La valse des prénoms
Quand je suis arrivée en Jordanie, je croyais m'installer au pays des Ryads, des Diwans, des jardins perses (on est pas loin de Babylone quand même!). Que neni. La poésie arabe a été totalement évincée de la scène culturelle jordanienne. C'est has been...
J'ai toutefois retrouvé un peu de la légendaire poésie orientale à travers les prénoms. Comme Hélène en parlait hier, c'est donc l'occasion de faire un tour des prénoms Jordaniens.
Shaadi (masc.) Celui qui chante d'une voix mélodieuse
Abir (fém.) Le parfum d'une fleur (j'aime beaucoup celui-là)
Rania (fém.) Celle qui est en contemplation
Wijdan (fém.) La conscience
Firaz (masc.) Le lion, le clairvoyant
Karim (masc.) Le généreux
Ramzi (masc.) Le symbole
Tamam (fém.) Celle qui est parfaite
Fadi (masc.) Le sacrifice
Nour (mixte) La lumière
(Nour'Al Hussein, la dernière femme du précédent roi, était donc "Lumière de Hussein"... C'est pas beau l'amour?!)
Majd Le glorieux
Zeina Celle qui est belle
Ruba (fém.) Le groupe de collines, les petites montagnes
Jamal La beauté
Kamal La perfection
Hala Les bons voeux, les félicitations
Tala (fém.) Le petit être, la petite chose
Fareed (masc.) L'unique
Reem La gazelle
Maï (fém.) Le petit singe
Maïssa (fém.) Celle qui est pleine de sympathie
Samir (masc.) Celui qui passe du temps dans la nuit
Maha (fém.) Le petit animal, la petite biche (c'est mon nom Arabe!)
Le papa s'appelle toujours Abu "quelque chose": Abu Samir, Abu Karim, etc, du nom de son fils ou du fils qu'il aimerait avoir. Ainsi, Clément est appelé Abu Virgile, ce qui est aussi une marque de respect de la part des Jordaniens.